31 marzo 2017

Almodóvar y el color rojo

30 marzo 2017

Los 10 sueños más comunes

 

 
1. Soñar con dulces
2. Soñar con tu ex
3. Soñar con fantasmas
4. Soñar que te persiguen
5. Soñar que estás desnudo en público
6. Soñar que vuelas
7. Soñar que estás manejando
8. Soñar que mueres
9. Soñar con dientes
10. Soñar que caes

29 marzo 2017

Youtube y la música en español

 
Recuerdo que antes era yo quien les descubría a mis estudiantes de español las canciones y los artistas del momento. La situación ha cambiado por completo: ahora son ellos quienes me descubren esas canciones, que incluso se saben de memoria porque las han escuchado montones de veces.
 
¿Qué es lo que ha pasado? Youtube ha conseguido que se democratice el gusto musical en zonas y regiones donde tradicionalmente no se podían escuchar ciertos estilos de música en los medios clásicos (televisión, radio). La lengua española se ha colado con fuerza entre los videos musicales más vistos en todos el mundo, no solo por hispanoparlantes sino también por muchos otros.
 
El video musical de "Bailando" de Enrique Iglesias ha alcanzado casi 2 mil millones de reproducciones en Youtube. Es el séptimo video musical más visto en esta plataforma, en una lista en la que abundan canciones en inglés, a excepción del número 1, que sigue siendo en coreano (Gangnam style).
 
El liderazgo del inglés es Youtube en incostestable, pero la segunda lengua que puja con fuerza es el español. Youtube permite que los estudiantes puedan ver los videos todas las veces que quieran, incluso los "videos con letra" que suelen acompañar al video oficial.
 
Ayer puse "Súbeme la radio" de Enrique Iglesias y una de mis estudiantes dijo "no he parado de escucharla durante todo el fin de semana". Algo está cambiando. La democratización en el acceso a la música está haciendo que los usiarios de Youtube decidan qué canción les gusta y cuál no. Las canciones en español gustan en todo el mundo y los profesores de español podemos beneficiarnos de esta pujanza.



24 marzo 2017

Biografías: Gabriela Mistral




Decálogo del maestro:

1. AMA. Si no puedes amar mucho, no enseñes a niños.

 
2. SIMPLIFICA. Saber es simplificar sin quitar esencia.

3. INSISTE. Repite como la naturaleza repite las especies hasta alcanzar la perfección.

4. ENSEÑA con intención de hermosura, porque la hermosura es madre.

5. MAESTRO, se fervoroso. Para encender lámparas basta llevar fuego en el corazón.

6. VIVIFICA tu clase. Cada lección ha de ser viva como un ser.

7. ACUERDATE de que tu oficio no es mercancía sino oficio divino.

8. ACUERDATE. Para dar hay que tener mucho.

9. ANTES de dictar tu lección cotidiana mira a tu corazón y ve si está puro.

10. PIENSA en que Dios se ha puesto a crear el mundo de mañana.

¿Por qué la gente no sonreía en las fotos antiguas?

Foto: NÚM. INV: 431141 FAMILIA CON SEIS HIJOS, FRESNILLO, ZAC. CA. 1940 FONDO: JAB – JOSÉ ANTONIO BUSTAMANTE., SINAFO-INAH

20 marzo 2017

¿De dónde viene la palabra...


Anfibio
Los anfibios son animales que pueden vivir tanto en el agua como en la tierra o bien que pasan un ciclo de su vida en el agua y otro en la tierra.
Anfibio es una palabra procedente del latín y este a su vez la tomó del griego "amphibios", que vive en dos elementos. La palabra se compone del prefijo griego Amphi- (de uno y otro lado) y Bios (vida).

Fuente: Etimologías de Chile

19 marzo 2017

19 de marzo, Día del Padre

Algunos países celebran hoy 19 de marzo el día del padre. Entre los países hispanohablantes: Honduras, Bolivia y España. Sin embargo la mayoría de los países de habla española lo celebran el tercer domingo de junio.

14 marzo 2017

Manel Navarro - Do it for your lover



A veces cuesta decir todo lo que uno piensa 
A veces la vida causa estragos aunque te des cuenta 
A veces parece que es como una melodía 
Fustrada y perdida no nos deja ver la luz del día 

Do it for your lover 
Do it for your lover baby 
clap your hands and do it for your lover 
Do it for your lover 
Do it for your lover baby 
clap your hands and do it for your lover 
Do it for your lover 
Do it for your lover 
Do for those whoever cares and love 
and love 
and love 

Coge mi mano no cierres esa puerta 
Deja que el dolor y la tristeza desaparezca 
Así que pega un grito y sal ahí y vuela 
Y verás que por los tuyos siempre vale la pena 
Así que

Do it for your lover
Do it for your lover baby
clap your hands and do it for your lover
Do it for your lover
Do it for your lover baby
clap your hands and do it for your lover
Do it for your lover
Do it for your lover
Do for those whoever cares and love (Lover ...)
and love (Lover ...)
just do it just do it
just do it for your lover
just do it just do it
just do it for your lover
just do it just do it
just do it for your lover
just do it just do it
just do it for your lover

Do it for your lover
Do it for your lover baby
clap your hands and do it for your lover
Do it for your lover
Just do it for your lover
Do for those whoever cares and love (Lover ...)
and love
and love
Oh baby just do it
Oh baby just do it
just do it

- FUENTE -
MUSICA.COM

09 marzo 2017

Enrique Iglesias con Descemer Bueno, Zion & Lennox - Súbeme la Radio



[Enrique Iglesias]
Súbeme la radio
Tra-tráeme el alcohol

Súbeme la radio que esta es mi canción
Siente el bajo que va subiendo

[Descemer Bueno]
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Hoy vamos a juntar la luna y el sol

[Enrique Iglesias]
Súbeme la radio que esta es mi canción
Siente el bajo que va subiendo
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Hoy vamos a juntar la luna y el sol

Ya no me importa nada
Ni el día ni la hora
Si lo he perdido todo
Me has dejado en las sombras

Te juro que te pienso
Hago el mejor intento
El tiempo pasa lento
Y yo me voy muriendo
(Y yo me voy muriendo)
 [Descemer Bueno]
Si llega la noche y tú no contestas
Te juro me quedo esperando a tu puerta
Vivo pasando las noches en vela
Y sigo cantando bajo la luna llena

[Enrique Iglesias]
Súbeme la radio que esta es mi canción
Siente el bajo que va subiendo

[Descemer Bueno]
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Hoy vamos a juntar la luna y el sol

[Enrique Iglesias]
Súbeme la radio que esta es mi canción
Siente el bajo que va subiendo
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Hoy vamos a juntar la luna y el sol

[Descemer Bueno]
Huyendo del pasado
En cada madrugada
No encuentro ningún modo
De borrar nuestra historia
A su salud bebiendo
(A su salud bebiendo)
Mientras me quede aliento
(Mientras me quede aliento)
Solo le estoy pidiendo
(Solo te estoy pidiendo)
Romper este silencio
(Romper este silencio)

[Enrique Iglesias]
Súbeme la radio que esta es mi canción
Siente el bajo que va subiendo

[Descemer Bueno]
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Hoy vamos a juntar la luna y el sol

[Enrique Iglesias]
Súbeme la radio que esta es mi canción
Siente el bajo que va subiendo
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Hoy vamos a juntar la luna y el sol

[Zion & Lennox]
Ando loco y desesperado en busca de tu amor
No me dejes en esta soledad te pido
En verdad te digo, vuelve conmigo
Si tú me llamas, te juro que bailamos

Y yo quiero verte ya
Ya no aguanto más
Quiero darte calor
Solo una vez más
Ya no aguanto más
Quiero verte ya, ohhh

[Enrique Iglesias]
Yo no te miento
Todavía te espero
Sabes bien que te quiero
No sé vivir sin ti

Yo no te miento
Todavía te espero
Sabes bien que te quiero
No sé vivir sin ti

Súbeme la radio que esta es mi canción
Siente el bajo que va subiendo

[Descemer Bueno]
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Hoy vamos a juntar la luna y el sol

[Enrique Iglesias]
Súbeme la radio que esta es mi canción
Siente el bajo que va subiendo
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Hoy vamos a juntar la luna y el sol

Súbeme la radio
Tra-Tráeme el alcohol
Súbeme la radio
 
- FUENTE -
MUSICA.COM
- ESCRITORES -
CARLOS ENRIQUE ORTIZ RIVERA,LUIS E ORTIZ RIVERA,DESCEMER BUENO,ENRIQUE IGLESIAS,FELIX ORTIZ,GABRIEL PIZARRO,JUAN G RIVERA VAZQUEZ

08 marzo 2017

Populär vs. Popular

 



 
A menudo encontramos palabras muy parecidas en sueco y español. Una de estas palabras es el adjetivo popular y populär, en sueco, que aparentemente significan lo mismo en las dos lenguas(Nordstedts). Veamos primero qué dice el diccionario de la Real Academia de la lengua:  

Popular

Del lat. populāris.
1. adj. Perteneciente o relativo al pueblo.
2. adj. Que es peculiar del pueblo o procede de él. Lírica popular.
3. adj. Perteneciente o relativo a la parte menos favorecida del pueblo. Apl. a pers., era u. t. c. s.
4. adj. Que está al alcance de la gente con menos recursos económicos o con menos desarrollo cultural. Precios populares.
5. adj. Que es estimado o, al menos, conocido por el público en general.
 
Como vemos, existe una clara relación entre el adjetivo Popular y el sustantivo Pueblo. De forma que podemos decir: iniciativa popular (que tiene su origen en el pueblo), partido popular (folkpartiet), fiestas populares (fiestas del pueblo), cultura popular (del pueblo), acusación popular, etc. En todos estos casos, el adjetivo sueco populär no funcionaría, ya que tiene como principal significado: común, conocido, famoso, actual, mayoritario, moderno. De modo que en sueco "populär låt" se podría traducir como "canción conocida/famosa"; "spanska är ett populärt språk" el español es una lengua muy estudiada o la más estudiada; "det är populärt att dricka kaffe "es muy normal/común beber café.
 
En resumen, cuidado con el adjetivo "Poplulär" y su traducción al español.

02 marzo 2017

La conjugación verbal (en páginas web)

www.rae.es
La página oficial del diccionario de la Real Academia contine tablas de conjugación verbal en las que, además de las formas no personales (infinitivo, gerundio y participio) y los tres modos (indicativo, subjuntivo e imperativo) incluye en cada tiempo la variedad americana de "ustedes" por vosotros en incluso el voseo argentino. Es una página muy recomendable y sencilla de usar. 




www.conjugador.reverso.net
Una página muy útil para los estudiantes es el conjugador reverso. En ella el estudiante puede escribir una formal verbal que ha encontrado en un texto y que no sabe a qué tiempo perenece. En el ejemplo de abajo escribimos "haré" y a continuación aparece toda la conjugación verbal del verbo hacer señalando en negrita la forma que hemos escrito para identificarla con el tiempo al que pertenece.


www.conjugacion.es
Es una página sencilla pero también muy útil. Al contrario que en la página de la RAE, aquí solo tendremos la variedad europea del español y no la americana. 





www.esfacil.eu
Lo mejor de esta página es la claridad con la que aparecen los tiempos verbales, incluyendo "usted" y "ustedes". También aparecen de forma muy clara los modos en dos columnas, a la izquierda el indicativo y a la derecha el subjuntivo, de forma que el estudiante puede ver al mismo tiempo el tiempo verbal en los dos modos. Otra cosa positiva es que el verbo aparece traducido al final en varias lenguas.



01 marzo 2017

Mr. Puterful



Mr. Puterful es la respuesta a los mensajes de "buen rollo" de, por ejemplo, Mr. Wonderful. Aquí no hay mensajes positivos, ni optimismo ni buenos sentimientos, los mensajes de Mr. Puterful (tienen grupo en Facebook e incluso venden camisetas, tazas y carcasas para el teléfono móvil) son sarcásticos, irónicos, llenos de humor y "mala leche". Aquí os dejo algunos ejemplos.
Enlace a su tienda: http://www.missborderline.es