Mostrando entradas con la etiqueta Palabras. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Palabras. Mostrar todas las entradas

martes, 29 de octubre de 2024

Palabras acabadas en -STA




 


¿Estudiante o alumno?


¿Estudiante o alumno? ¿Siginifican lo mismo? ¿Hay alguna diferencia? ¿En qué contexto se usan? ¿Existe alguna diferencia entre "elev" "alumn" y "student" como en sueco?
Veamos cómo define el diccionario de la Real Academia ambas palabras:

Alumno
Del lat. alumnus, der. de alĕre 'alimentar'.
1. m. y f. Persona que recibe enseñanza, respecto de un profesor o de la escuela, colegio o universidad donde estudia. D. Santiago tiene muchos alumnos. Alumno de medicina. Alumno del Instituto.
 

 
Estudiante
Del ant. part. act. de estudiar.
1. adj. Que estudia. U. m. c. s.
2. m. y f. Persona que cursa estudios en un establecimiento de enseñanza.
 
Como vemos no existe en apariencia ninguna diferencia semántica entre los términos "alumno" y "estudiante", sin embargo podemos decir que "estudiante" es una palabra mucho más general, empleada en más contextos que "alumno". Ejemplo: "hay siempre muchos estudiantes en la biblioteca pública", "los sábados la discoteca hace un precio especial a los estudiantes", "ayer hubo una manisfestación de estudiantes", "el sindicato de estudiantes". En estos cuatro ejemplos la palabra "alumno" tendría una relación con las escuela o universidad en la que estudian. Por ejemplo, "ayer hubo una manisfestación de estudiantes" (de varios centros educativos); "ayer hubo una manisfestación de alumnos" (de un mismo centro educativo, dicho probablemente por un miembro de ese mismo centro).
 
Respecto a la diferencia entre "elev", "alumn" y "student", las tres podrían traducirse tanto como "estudiante" o "alumno" siguiendo las definiciones de la RAE. Sin embargo el sueco diferencia el grado de instrucción y por lo tanto emplea "elev" o "alumn" (sinónimos según Svenska Akademien) para la escuela elemental, primaria y secundaria; y "student" para los estudios universitarios y superiores.

 
Fuentes: DRAE y Svenska Akademien
 
 
 

viernes, 6 de septiembre de 2024

¿Resiliencia o resistencia?


La resiliencia se define como la capacidad de una persona para enfrentar y superar situaciones adversas y salir fortalecido de ellas. Es decir, es la habilidad de adaptarse y recuperarse de experiencias difíciles y traumáticas.

Mientras que la resiliencia implica adaptación y recuperación, la resistencia se define como la capacidad de una persona para soportar y tolerar situaciones estresantes y difíciles sin sufrir un impacto negativo en su salud mental y emocional. Es la habilidad de mantenerse firme y fuerte ante situaciones desafiantes sin ceder ante la presión.

Fuente del texto: www.ladiferencia.net

jueves, 5 de septiembre de 2024

Expresiones con la palabra agua (parte dos)

ESTAR MÁS CLARO QUE EL AGUA/TAN CLARO COMO EL AGUA

·   No hay dudas; es evidente; es obvio; está muy claro.


·  Revisé las cuentas detenidamente y vi que todo estaba más claro que el agua.

·  Vi a Rosa y Pepe en un restaurante ayer; está más claro que el agua que están saliendo juntos.

SER COMO DOS GOTAS DE AGUA

·   Parecido, similar, casi igual. Se puede aplicar a personas y cosas.



·  Mis primos Manuel y Pedro son como dos gotas de agua.

AHOGARSE EN UN VASO DE AGUA

·   Ver los problemas más graves de lo que realmente son; no saber solucionar problemas sencillos.


·  A mi madre se le ha roto la lavadora y me ha llamado histérica; es que siempre lo ve todo como una tragedia, se ahoga en un vaso de agua.

Fuente del texto y de la información: https://espaolextranjeros.com/

 


miércoles, 18 de octubre de 2023

¿De dónde viene la palabra...dilema?

 


La palabra dilema viene del latín dilemma, y esta a su vez del griego «διλημμα» (dilēmma) de δις (dis) dos, y «λημμα» (lēmma) que quiere decir premisa. El Diccionario de la Real Academia de la Lengua define dilema como: la situación en la que necesario elegir entre dos opciones igualmente buenas o malas. 
Dilema sería una buena opción para traducir el famoso soliloquio de Hamlet: to be or not to be, that is the question (ser o no ser, he ahí el dilema).

martes, 3 de octubre de 2023

Nuevos Anglicismos en la era TikTok

Soy consumidor de contenido en Youtube, Instagram y TikTok. Además me encanta escuchar podcasts en iVoox. Siempre estoy pendiente de las nuevas palabras que se emplean, en la mayoría de los casos son anglicismos que al parecer todos los jóvenes conocen y usan. Vamos a ver 12 anglicismos que escucho frecuentemente. Escríbeme en comentarios otros que no están en mi lista. 

1. Mainstream. 

Una serie mainstream, un libro mainstream, música mainstream. Literalmente, la corriente principal, es decir, aquello que mayoritamente se sigue y agrada. Tiene comunmente una connotación negativa, de poca calidad y profundidad, de ahí que gusten a la mayoría. 

2. Cringe.

Algo que causa o produce cringe. En español, vergüenza ajena.

3. Backstage.

Un pase de backstage. En español, privado, entre bastidores/bamabalinas. 

4. Spoiler / Spoilear 

Un vídeo sin spoilers. No me spoilees la película. La alternativa en español podría ser: sin destripar, sin destripes. 

5. Haul.

En youtube es un anglicismo muy extendido: book haul, haul de ropa, etc. Literalmente significa "botín", pero se emplea como sinónimo de compras, adquisiciones. 

6. Cool.

Qué cool. Guay, chévere, padre...anda que no tenemos variantes en español para cool.

7. Influencer.

Ni persona influyente ni influidor, yo creo que la RAE ha tirado la toalla ya que todos usan el anglicismo. 

8. Mindfulness.

En español: conciencia, concienciación. Mindfulness son de esas palabras que todo el mundo usa y que muy pocos saben qué significa o qué quiere de decir con ella. 

9. Fit.

Estar fit. En español, en forma. 

10. Manager.

En el mundo del espectáculo se ha aceptado mánager, con el significado de "representante". En otros ámbitos se prefiere director, gerente, administrador, etc. 

11. Random.

Un comentario random, una persona random. Preferible usar: aleatorio, al azar, arbitrario.

12. Trendy.

A la moda, actual, moderno. 







jueves, 17 de agosto de 2023

¿De dónde viene la palabra...


albóndiga?

La palabra albóndiga es de origen árabe. Los árabes enseñaron a los europeos a preparar este guiso con bolas de carne. En árabe se denominaba bola"búnduqa", por lo que "al-búnduqa"era la bola. 

Fuente: etimologias.dechile.net

jueves, 1 de junio de 2023

La palabra "piña"



¿Qué tienen en común el español, el catalán, el inglés y el galés? El uso de la palabra "piña" en lugar de "ananás".
 
La palabra piña proviene del latín pinea y esta de pinus (pino). Primero (siglo XIV) sólo se aplicaba al fruto del pino. Después se aplicó a la piña tropical, pues tiene una apariencia similar. La piña tropical es originaria de América y fue llevada a Europa por Cristóbal Colón desde la Isla Guadalupe (Brasil) en 1493.
Fuente: Etimologíasdechile.net


jueves, 27 de abril de 2023

¿Qué es un Guiri?

 


El Diccionario de la Real Academia define la palabra "guiri" como turista extranjero. Sin embargo no se aplicaría a todos los turistas, sino expecialmente a aquellos blancos de piel y con una actitud típica de turista de sol y playa: bebedor de cerveza, amante del sol y con ropa que les distingue claramente de los nacionales (gorras, pamelas, sandalias con calcetines, camisas hawaianas, etc).

El origen de la palabra "guiri" parece estar en el euskera "cristino" (guiristino), los seguidores de la reina Cristina.

Fuentes: DRAE y etimologías.dechile.net

jueves, 19 de enero de 2023

El verbo Molestar



El verbo molestar a menudo lleva a equívico por su similitud con el verbo inglés to molest. En español molestar significa 4 cosas, según el Diccionario de la Real Academia de la Lengua:

1. Molestar. Causar fastidio o malestar a alguien. 

Ejemplo: No molestes a Ana, mañana tiene un examen y tiene que estudiar.

2. Molestar. Impedir u obstaculizar algo.

3. Molestarse. Ofenderse, enfadarse ligeramente. 

Ejemplo: No te molestes por lo que dije. Era una broma.

4. Molestarse. Hace algo que pueda suponer esfuerzo, fastidio o malestar.

Ejemplo: No me molesté en responder el mensaje.


Es muy común en los hoteles el cartel "No molestar" que se cuelga en la manilla de la puerta para indicar que el servicio de limpieza no debe entrar en la habitación.



En parques o reservas naturales es también común la señal de "No molestar a los animales". En este caso el significado sería no hacer ruido y/o interactuar con los animales. 

Como vemos, en ninguno de estos cuatro casos el verbo molestar tiene el significado de to molest en inglés: abusar de alguien, especialmente de un niño o asaltar o atacar a alguien. En sueco el diccionario recoge los verbos att störa y att besvära como posibles significados de molestar.


Fuente: DRAE, Nordstedts 

miércoles, 16 de noviembre de 2022

¿Conoces estos verbos?




DEBILITAR (försvaga)

Disminuir la fuerza, el vigor o el poder de alguien o algo.

Ejemplo: La economía se debilitó tras la pandemia. 




FORTALECER (stärker)

Hacer más fuerte o vigoroso.

Ejemplo: La actividad física fortalece el sistema inmunológico. 




AUMENTAR (öka, höja)

Dar mayor extensión, materia o número a algo.

Ejemplo: El número de personas desempleadas aumentó en el último mes. 




DISMINUIR (minska)

Hacer menor la extensión, el número o la materia de algo.

Ejemplo: El tiempo de espera para las operaciones quirúrjicas ha disminuido levemente.




VALORAR (värdera, uppskatta)

Reconocer, estimar o apreciar el valor el valor o mérito de alguien o algo.

Ejemplo: Valoro enormemente tu amistad. 




DESPRECIAR (förakta)

Desestimar o tener en poco. 

Ejemplo: Era rico pero despreciaba el dinero.


Fuente de las definiciones: Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

Los ejemplos son propios.

 

martes, 15 de noviembre de 2022

¿De dónde viene la palabra...

 

Melancolía?

Los antiguos creían que el temperamento de las personas dependía de las secreciones, o sea, de los humores segregados por el organismo, de los cuales cada persona tenía uno predominante. Así, aquellos en los que predominaba la ‘bilis negra’, que los griegos llamaban melán kholé, eran propensos a la depresión, un estado de ánimo que se llamó melancolía o ‘humor melancólico’.

Fuente: elcastellano.org

jueves, 25 de agosto de 2022

¿De dónde viene la palabra...



Escabeche?

La palabra escabeche según el Diccionario Etimológico de Joan Corominas, proviene del árabo-persa ﺳكباج sikbâg,​ "guiso con vinagre" que en Persia se refería a un guiso de carne con vinagre y otros ingredientes que ya aparece citado en “Las mil y una noches”. Esta técnica culinaria, casi únicamente con carne, se desarrolló en países árabes a la vez que en Persia. La pronunciación vulgar de “sikbâg” sonaba a “iskebech”, que pasó a la palabra catalana "escabetx". Según Corominas, la adaptación directa del arabopersa al castellano no contendría el sonido "ch" sino que sería algo así como "escabej" o "escabeje".​ También según Corominas, la palabra "escabetx" pasó del catalán a otras lenguas y cocinas europeas.​ Esta debe diferenciarse del zirbaja, que es una preparación convencional de sabor a agridulce.

Fuente del texto: Wikipedia

miércoles, 16 de marzo de 2022

¿De dónde viene la palabra...

 


digital?

La palabra "digital" viene del latín digitalis y significa "relativo al dedo, también se refiere a una especie de plantas con formas de dedo". 
Fuente: etomología.dechile.net

(Nota: sorprende que la palabra prestidigitador (trollkonstnär, illusionist) tambien viene de digitalis)



martes, 15 de marzo de 2022

¿De dónde viene la palabra...

 



promiscuo?

Ayer en un ejercicio de comprensión auditiva de skolverket para español 4, salió el adjetivo "promiscua". Cuando hicimos la revisión de la prueba los estudiantes me preguntaron por su significado en sueco que, según creía, era practicamente igual: promiskuös. El caso es que los estudiantes tampoco sabían el significado de la palabra en sueco (no es la primera vez que pasa). 
Aquí os dejo el significado y la etimología del adjetivo promiscuo.

Etimología:
La palabra promiscuo es un cultismo del latín promiscuus (mezclado, revuelto, también que tiende al intercambio mutuo). Adejtivo formado por el prefijo pro- (hacia adelante, en favor de) y la raíz del verbo latino miscere (mezclar). 
Fuente: etimologias.dechile.net

Significado:

1. adj. Mezclado confusa o indiferentemente.

2. adj. Que tiene dos sentidos o se puede usar igualmente de un modo o de otropor ser ambos equivalentes.

3. adj. Dicho de una personaQue mantiene relaciones sexuales con otras varias

Fuente: Diccionario de la Real Academia de la Lengua


La foto de Julio Iglesias es porque, según los rumores, se ha acostado con más de 3000 mujeres.

lunes, 14 de marzo de 2022

¿De dónde viene la palabra...

 

místico?

El término mística hace referencia a un adjetivo relacionado con la mística. La palabra mística por su parte proviene del verbo myein del griego que significa encerrar. Y, más específicamente, de la palabra mystikós que significa misterioso o arcano.

Lo místico se refiere a un estado donde el alma humana se une a lo divino en el plano terrenal. Este estado de unión es muy propio en religiones ya sean monoteístas, politeístas y no teístas. Como ejemplo podemos mencionar el cristianismo o judaísmo, el hinduismo y el budismo. Se alcanza ese estado al llegar a un nivel muy alto de sabiduría y perfección.

Fuente del texto: Anto Tilio en designificados.com

viernes, 28 de mayo de 2021

¿De dónde viene la palabra...


Según la fuente consultada, nepotismo viene del italiano nipote y esta a su vez del latín nepotes, que sigfica sobrino o nieto. El nepotismo es la práctica o tendencia en la que se favorece a familiares (o personas cercanas como amigos o allegados) en ámbitos de trabajo o poder,

Fuente: etimologías.dechile.net