Mostrando entradas con la etiqueta Vocabulario. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Vocabulario. Mostrar todas las entradas

jueves, 19 de septiembre de 2024

Expresiones con los números (parte uno)

 


  • SER UN CERO A LA IZQUIERDA
    • Se aplica a una persona cuya opinión no tiene valor; a nadie le importa lo que dice ni lo que hace.
      • En mi empresa yo soy un cero a la izquierda




  • ESTAR EN EL QUINTO PINO
    • La usamos para decir que algo está muy lejos.
      • La casa de mis abuelos está en el quinto pino


  • ESTAR EN EL SÉPTIMO CIELO
    • Expresamos que estamos cómodos, felices en un lugar o con alguien.
      • Cuando me siento a tomar el sol en la playa creo que estoy en el séptimo cielo.

lunes, 19 de agosto de 2024

Expresiones con la palabra agua (parte 1)

 

ESTAR CON EL AGUA AL CUELLO

    • Tener problemas, estar pasando por un mal momento en el trabajo o personal; frecuentemente se usa para hablar de problemas económicos, tener deudas.
      • Mi amiga Rosa abrió un restaurante hace varios meses pero no ha tenido éxito y ahora está con el agua al cuello

SENTAR/CAER COMO UN JARRO DE AGUA FRÍA
    • Decepcionar, desilusionar, quitar la esperanza que tenemos en algún proyecto.
      • Quería pedir un préstamo para comprar una casa pero las condiciones del banco le cayeron como un jarro de agua fría.
        • VarianteECHAR UN JARRO DE AGUA FRÍA (a alguien)

HACERSE (a alguien) LA BOCA AGUA
    • Pensamos en algo que nos gusta mucho y “se nos hace la boca agua” de placer. Se suele usar cuando hablamos de comida. Apetecer. Tener ganas de algo.
      • No me gustan las revistas de cocina, porque en cuanto veo las fotos se me hace la boca agua

martes, 3 de octubre de 2023

Nuevos Anglicismos en la era TikTok

Soy consumidor de contenido en Youtube, Instagram y TikTok. Además me encanta escuchar podcasts en iVoox. Siempre estoy pendiente de las nuevas palabras que se emplean, en la mayoría de los casos son anglicismos que al parecer todos los jóvenes conocen y usan. Vamos a ver 12 anglicismos que escucho frecuentemente. Escríbeme en comentarios otros que no están en mi lista. 

1. Mainstream. 

Una serie mainstream, un libro mainstream, música mainstream. Literalmente, la corriente principal, es decir, aquello que mayoritamente se sigue y agrada. Tiene comunmente una connotación negativa, de poca calidad y profundidad, de ahí que gusten a la mayoría. 

2. Cringe.

Algo que causa o produce cringe. En español, vergüenza ajena.

3. Backstage.

Un pase de backstage. En español, privado, entre bastidores/bamabalinas. 

4. Spoiler / Spoilear 

Un vídeo sin spoilers. No me spoilees la película. La alternativa en español podría ser: sin destripar, sin destripes. 

5. Haul.

En youtube es un anglicismo muy extendido: book haul, haul de ropa, etc. Literalmente significa "botín", pero se emplea como sinónimo de compras, adquisiciones. 

6. Cool.

Qué cool. Guay, chévere, padre...anda que no tenemos variantes en español para cool.

7. Influencer.

Ni persona influyente ni influidor, yo creo que la RAE ha tirado la toalla ya que todos usan el anglicismo. 

8. Mindfulness.

En español: conciencia, concienciación. Mindfulness son de esas palabras que todo el mundo usa y que muy pocos saben qué significa o qué quiere de decir con ella. 

9. Fit.

Estar fit. En español, en forma. 

10. Manager.

En el mundo del espectáculo se ha aceptado mánager, con el significado de "representante". En otros ámbitos se prefiere director, gerente, administrador, etc. 

11. Random.

Un comentario random, una persona random. Preferible usar: aleatorio, al azar, arbitrario.

12. Trendy.

A la moda, actual, moderno. 







martes, 5 de septiembre de 2023

¿América del Sur, Sudamérica o Suramérica?


 

Tanto América del Sur como Sudamérica Suramérica son formas adecuadas, pero no Sur América ni Sud América.

Sin embargo, en algunas informaciones se ha detectado un uso inadecuado del topónimo: «Venezuela fue el primer país de Sur América donde American comenzó operaciones», «Bolivia tiene la estructura normativa con base constitucional más avanzada en Sud América».

Tal y como se recoge en el Diccionario panhispánico de dudasSudamérica Suramérica se escriben en una sola palabra, puesto que el primer término se comporta en este caso como un prefijo.

Por esa razón, en los ejemplos mencionados lo adecuado hubiera sido escribir: «Venezuela fue el primer país de Suramérica donde American comenzó operaciones», «Bolivia tiene la estructura normativa con base constitucional más avanzada en Sudamérica».

Se recuerda, además, que América del Sur engloba a los países ubicados al sur del istmo de Panamá: Colombia, Venezuela, Guayana, Surinam, Guayana Francesa, Ecuador, Perú, Bolivia, Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay y Argentina.

Fuente del texto: fundeu.es

martes, 15 de agosto de 2023

¿Plátano o Banana? ¿Cuál es la diferencia?

 


Qué diferencias hay entre el plátano y la banana es una pregunta que muchos se harán desde hace relativamente poco. Hace décadas, en los lineales de las fruterías y supermercados en España sólo había plátano de Canarias, pero de unos años a esta parte, ambas frutas tienen presencia y, aunque se parecen mucho, entre ellas hay muchas diferencias.

Las diferencias entre plátano y banana radican sobre todo en su sabor, propiedades y nutrientes:

Para empezar, su origen de cultivo: las bananas que se venden hoy en Europa proceden sobre todo de Latinoamérica y África, mientras que el plátano procede de Canarias.

La forma. Los plátanos suelen ser un poco más pequeños en longitud y diámetro, y suelen ser más curvos que las bananas. También por sus típicas pintitas o motitas negras: hace años precisamente esa fue una de las características que Plátano de Canarias más enfatizó para distinguirlos bien.

Aroma y sabor. Los plátanos tienen un aroma más intenso que las bananas y un sabor más dulce, debido a que acumulan una mayor cantidad de hidratos de carbono simples.

Nutrientes. El plátano contiene concentraciones de vitamina A, B2, B6, C y riboflavina más elevadas que la banana, y también tiene más fibra, en concreto, pectina, que aumenta la sensación de saciedad cuando nos lo comemos. Igualmente, tiene más potasio, calcio y fósforo.

El precio. Un kilo de plátanos puede costar incluso un euro más que uno de bananas.

El plátano macho, típico de Ecuador, es un tipo de plátano pero, ojo, muy distinto al de Canarias y, también, a la banana. Esta fruta es grande, seca, alargada y su piel es gruesa y verde. Se cocina como una patata, así que podemos comerla asada, frita, cocida, etc.

Fuente: elmundo.es


jueves, 1 de junio de 2023

La palabra "piña"



¿Qué tienen en común el español, el catalán, el inglés y el galés? El uso de la palabra "piña" en lugar de "ananás".
 
La palabra piña proviene del latín pinea y esta de pinus (pino). Primero (siglo XIV) sólo se aplicaba al fruto del pino. Después se aplicó a la piña tropical, pues tiene una apariencia similar. La piña tropical es originaria de América y fue llevada a Europa por Cristóbal Colón desde la Isla Guadalupe (Brasil) en 1493.
Fuente: Etimologíasdechile.net


viernes, 26 de mayo de 2023

Expresión: Como agua de mayo

La expresión “Como agua de mayo” tiene su origen en una cuestión típica de la agricultura. Así, la lluvia es muy importante en los meses de abril y mayo porque posibilita que una serie de plantaciones (como por ejemplo los árboles frutales), puedan florecer y crecer con fuerza.  Si llueve lo suficiente en esos meses, tenemos una buena cosecha.

Significado

Utilizamos esta frase para expresar que algo llega o se produce en un momento muy deseado. Se usa la expresión “Como agua de mayo” para decir que una circunstancia o algo surge en el momento ideal, perfecto, y por eso es recibido con mucha alegría.

Ejemplos

– Llevo 3 meses sin trabajo y ahora empiezo a tener problemas económicos… ¡por eso esta oportunidad en la compañía más fuerte de España llega como agua de mayo!

– Tiene algunos problemas económicos… por eso este premio de la lotería llega como agua de mayo para él.

Fuente: https://expresionesyrefranes.com/2011/10/17/como-agua-de-mayo/


 

jueves, 19 de enero de 2023

El verbo Molestar



El verbo molestar a menudo lleva a equívico por su similitud con el verbo inglés to molest. En español molestar significa 4 cosas, según el Diccionario de la Real Academia de la Lengua:

1. Molestar. Causar fastidio o malestar a alguien. 

Ejemplo: No molestes a Ana, mañana tiene un examen y tiene que estudiar.

2. Molestar. Impedir u obstaculizar algo.

3. Molestarse. Ofenderse, enfadarse ligeramente. 

Ejemplo: No te molestes por lo que dije. Era una broma.

4. Molestarse. Hace algo que pueda suponer esfuerzo, fastidio o malestar.

Ejemplo: No me molesté en responder el mensaje.


Es muy común en los hoteles el cartel "No molestar" que se cuelga en la manilla de la puerta para indicar que el servicio de limpieza no debe entrar en la habitación.



En parques o reservas naturales es también común la señal de "No molestar a los animales". En este caso el significado sería no hacer ruido y/o interactuar con los animales. 

Como vemos, en ninguno de estos cuatro casos el verbo molestar tiene el significado de to molest en inglés: abusar de alguien, especialmente de un niño o asaltar o atacar a alguien. En sueco el diccionario recoge los verbos att störa y att besvära como posibles significados de molestar.


Fuente: DRAE, Nordstedts 

miércoles, 16 de noviembre de 2022

¿Conoces estos verbos?




DEBILITAR (försvaga)

Disminuir la fuerza, el vigor o el poder de alguien o algo.

Ejemplo: La economía se debilitó tras la pandemia. 




FORTALECER (stärker)

Hacer más fuerte o vigoroso.

Ejemplo: La actividad física fortalece el sistema inmunológico. 




AUMENTAR (öka, höja)

Dar mayor extensión, materia o número a algo.

Ejemplo: El número de personas desempleadas aumentó en el último mes. 




DISMINUIR (minska)

Hacer menor la extensión, el número o la materia de algo.

Ejemplo: El tiempo de espera para las operaciones quirúrjicas ha disminuido levemente.




VALORAR (värdera, uppskatta)

Reconocer, estimar o apreciar el valor el valor o mérito de alguien o algo.

Ejemplo: Valoro enormemente tu amistad. 




DESPRECIAR (förakta)

Desestimar o tener en poco. 

Ejemplo: Era rico pero despreciaba el dinero.


Fuente de las definiciones: Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

Los ejemplos son propios.

 

miércoles, 9 de noviembre de 2022

Tipos de rojo



Rojo: semejante al color de la sangre o del tomate madruro. 


Granate: rojo oscuro semejante a una de las variedades de granate (piedra preciosa).



Carmín: rojo encendido.

Escarlata: rojo intenso.


Fuente: Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.




martes, 8 de noviembre de 2022

Morado, violeta, púrpura, lila, malva


Morado: dicho de un color: Que está entre el rojo y el azul.



Violeta: morado claro, semejante al de la violeta (flor). 



Púrpura: rojo oscuro que tira a violeta.



Lila: morado claro semejante a la flor de la lila (flor).



Malva: morado claro tirando a rosa. Similar al color de la malva (flor).


Fuente: Diccionario de la Real Academia de la Lengua

martes, 18 de octubre de 2022

¿Conoces estos verbos?

 


LUCIR

- Brillar, resplandecer (Ejemplo: el sol luce en el cielo)
- Exhibir lo que alguien lleva puesto. (Ejemplo: Penélope Cruz lucía un diseño de Chanel)

FACILITAR

- Hacer fácil o posible la ejecución de algo. (Ejemplo: Hay que facilitar a las madres una ayuda económica)

DIFICULTAR

- Hacer difícil algo, introduciendo obstáculos. (Ejemplo: Los problemas económicos dificultan el acceso a la educación)

TIRITAR

- Temblar o estremecerse de frío o por causa de la fiebre, miedo, etc. (Ejemplo: El niño tirita de frío cuando sale del agua)


TEMBLAR

- Agitarse o tener mucho miedo. (Ejemplo: Estaba tan nervioso que me temblaban las manos)



martes, 8 de junio de 2021

Diferencias léxicas entre el español de España y América (parte tres)

 


41.   PATATA

PAPA

42.   CHAMPIÑON

HONGOS

43.   CALABAZA

ZAPALLO

44.   MAIZ

CHOCLO

45.   FRESA

FRUTILLA

46.   MANTEQUILLA

MANTECA

47.   CARTERA

BILLETERA

48.   SUELO

PISO

49.   ENFADARSE

ENOJARSE

50.   ECHAR DE MENOS

EXTRAÑAR

51.   GUAPO

HERMOSO

52.   QUITARSE (ALGO)

SACARSE

53.   APARCAR

ESTACIONAR

54.   ATAR

AMARRAR

55.   MELOCOTÓN

DURAZNO

56.   AQUÍ

ACÁ

57.   *EL BIKINI

*LA BIKINI

58.   *LA SAUNA

*EL SAUNA

59.   * LA RADIO

*EL RADIO

60.   ESTANCIA

ESTADÍA


Fuente: https://elblogdeidiomas.es/ 

 

viernes, 28 de mayo de 2021

¿De dónde viene la palabra...


Según la fuente consultada, nepotismo viene del italiano nipote y esta a su vez del latín nepotes, que sigfica sobrino o nieto. El nepotismo es la práctica o tendencia en la que se favorece a familiares (o personas cercanas como amigos o allegados) en ámbitos de trabajo o poder,

Fuente: etimologías.dechile.net

 

lunes, 3 de mayo de 2021

Diferencias léxicas entre el español de España y América (parte dos)



21.   NEUMÁTICO

GOMA / LLANTA / CAUCHO / CUBIERTA

22.   CALCETINES

MEDIAS

23.   AMERICANA (ROPA)

SACO

24.   SUJETADOR

CORPIÑO / BRASIER / AJUSTADOR / SOSTÉN

25.   BRAGAS

BOMBACHA / CALZÓN / PANTALETA

26.   CREMALLERA

CIERRE / ZIPPER

27.   MANTA

FRAZADA / COBIJA

28.   GRIFO

LLAVE / CANILLA

29.   BAÑERA

TINA

30.   *LA SARTEN

*EL SARTÉN

31.   FRIGORÍFICO / NEVERA

HELADERA / REFRIGERADOR / REFRIGERADORA

32.   DINERO

PLATA

33.   CERILLA

FÓSFORO

34.   ROTULADOR

MARCADOR / PLUMÓN

35.   SELLO

ESPAMPILLA

36.   HUCHA

ALCANCÍA

37.   PONERSE DE PIE

PARARSE

38.   PERCHA

GANCHO

39.   DEVOLVER

REGRESAR

40.   CHAQUETA

CHAMARRA

Fuente: elblogdeidiomas.es