miércoles, 20 de noviembre de 2024

Lär dig mer spanska (Del 8: Läsa)

Läsförståelse är en av delarna i det nationella provet i spanska och en av de fyra språkfärdigheterna. Meningen är att du ska förstå en text på spanska. Med ”förstå” menas att du ska veta vad det står, samt tolka innehållet, inte bara orden utan också det övergripande syftet i texten. I den här avdelningen kommer jag att tipsa om hur kan du blir bättre på läsförståelse.

1.      Inför läsningen

Innan du börjar läsa en text hemma eller på skolan måste du vara förberedd. Du ska ha ditt anteckningsblock bredvid dig, pennor i olika färger samt en fysisk spanskt-svensk ordbok eller tillgång till en ordbok på nätet till hands.



2.      Läs texten med penna i handen!

Om texten inte är jättelång, läs texten från början till slutet. Efter det, läs om texten och stryk under alla ord du inte vet vad de betyder med en färg. Använd en annan färg för de ord du förstår, men som är viktiga att kunna för att förstå texten eller som du tycker det är viktigt att komma ihåg. Glöm inte att du inte får skriva i boken när du inte äger den! Du får skriva texten i ditt anteckningsblock. Då har du frihet att stryka under och dessutom har du tränat att skriva för hand.

Om texten är lång, dela i den stycken. Till exempel, om du läser en berättelse eller roman, läs kapitel efter kapitel. Fortsätt inte om du inte har förstått tidigare kapitlet. Bläddra tillbaka och läs om och fånga viktig information. Försök att inte fokusera på små detaljer, som inte har betydelse för textens förståelse.


3.      Anteckna nytt ordförråd!

Gör en lista på nya ord i texten som du inte kan. Skriv översättningen på svenska eller ditt modersmål. Ge ett exempel från texten, så du vet i vilket sammanhang man kan använda ordet. Hitta på fler exempel och bekräfta dem med din lärare.

Om du har skrivit ner ett substantiv, lägg till bestämd artikel ”el”, ”la”, ”los” eller ”las” framför ordet, för att få veta om det är maskulint eller feminint eller om det används i pluralform.

Om du har skrivit ner ett adjektiv, lägg till huvudordet (ett substantiv) till adjektivet som är kopplat. På detta sätt förstår du bättre sammanhanget.

Om du har skrivit ner ett verb, skriv grundformen inom parentes, för att ange om verbet är -AR, -ER eller -IR. Du kan också skriva vilken tempusform det är, för att tydliggöra betydelse i texten.

Om ordet du har skrivit är ett bindeord (conector, på spanska), skriv det separat.


4.      Bindeord är GULD värda!

Ett bindeord hjälper oss som ordet säger att binda samman meningar, strukturera texten och ge en tydlig disposition. Några exempel på bindeord: y, además, incluso, pero, sin embargo, por otra parte, aunque, porque, por eso, tan...como, más/menos...que, como, por ejemplo, más o menos, en primer lugar, en segundo lugar, también, en conclusión, finalmente, a continuación, luego, después, si, antes de.., después de...etc.

Tro mig, sambandord är GULD värda och gör stor skillnad när du skriver och läser en text.  Skriv dem i på en speciell sida i ditt block. Kolla listan ofta och använd dem regelbundet.

5.      Läs extra texter!

Vänta inte på att din lärare ger dig i uppgift att du ska läsa en text. Upptäck texterna själv i din lärobok innan ni går igenom dem på lektionen eller gå in på följande länkar och läs nyheter på spanska:

Gillar du sport? Läs nyheter på Mundo Deportivo | Noticias deportivas: Fútbol, motor, tenis y más, MARCA - Diario online líder en información deportiva.

Gillar du historia? Historia National Geographic. Antiguo Egipto, Grecia Clásica, Antigua Roma, Edad Media, Segunda Guerra Mundial, personajes históricos…

Gillar du mode? Vogue España - Revista de moda y tendencias | Vogue España

Gillar du kunskap och teknologi? https://www.muyinteresante.com/ciencia/, National Geographic España - Web Oficial - Ciencia, naturaleza, historia y viajes

Gillar du att läsa skönlitteratur? Alla kan spanska: Relatos

Läs nyheter på nätet. Du behöver dock inte läsa hela texten. Läs rubriken och underrubriken. Är det intressant? Fortsätt då! Har du hittat något ord du tycker är viktigt att kunna? Skriv ner det i ditt anteckningsblock!

På länken: Textos en español: Lecturas con ejercicios de comprensión har du tillgång till texter på spanska på olika nivåer. I texterna ingår läsförståelsefrågor och textinspelning, så du får lyssna på uttal och intonation.

6.      Vad gör jag med ord jag inte förstår?  - Lässtrategier

På prov, i läroboken och vid det nationella provet kommer du att möta ord du inte vet vad de betyder. Don’t panic! Det ska vara på det sättet. Vi vill inte tortera dig, utan vi vill att du använder din hjärna för att förstå dem.

Jag brukar tipsa mina elever om fem strategier för att ”gissa” vad ett ord betyder. Skillnaden mellan duktiga och mindre duktiga elever är de strategier de använder för att förstå en text.

Strategi 1: Sammanhang. Försök gissa ordet genom sammanhanget. Om texten handlar om en jobbintervju är det mycket möjligt att du läser orden: sueldo/salario, horario, experiencia, disponibilidad, etc. Så ”disponibilidad para viajar” skulle betyda någonting med ”att resa”. Du vet det är en jobbintervju så du gissar rätt genom att tänka det betyder: tillgänglighet för att resa.

Strategi 2: Engelska. Är du duktig på engelska? Så säkert kan du gissa en massa ord på spanska eftersom engelskan fått en stor del av ordförrådet från latinet, spanskans mamma. Till exempel: oportunidad (opportunity), causar (to cause), aeropuerto (airport), abandonar (to abandon), ciencia (science), etc.

Strategi 3: Andra språk. Kan du arabiska, franska, italienska eller andra språk? Kanske kan de hjälpa dig att förstå ordet. Till exempel: pantalón är likt på arabiska. Italienska och franska har ett stort gemensamt ordförråd med spanskan.

Strategi 4: Liknande ord. Du vet att det finns sex personformer och många tempus i spanskan. Kanske har du aldrig sett ordet ”bailaba”, men du vet att ”bailar” betyder att dansa. Så kanske är ”bailaba” en form av ”bailar” i ett dåtidtempus.

Strategi 5: Språkkänsla. Vi alla har en språkkänsla. Ibland vet vi att ett ord betyder något endast baserat på vår intuition. Kanske har du läst ordet förut eller känner du till ordet. Använd då din språkkänsla.


7.      Ordböcker

Det finns tvåspråkiga ordböcker (spanskt-svenskt, svenskt-spanskt) och enspråkiga ordböcker, där du kan få definitionen och synonymer på spanska. Jag rekommenderar att du använder den första i början och både och, när du kan mer spanska.

En fysisk ordbok är alltid bra. Säkert har din skola många. Tvåspråkig ordboken som jag använder är Nordstedts. För online ordböcker:

svenska - spanska ordboken | Glosbe (spanskt-svenskt, svenskt-spanskt)

Diccionario de la lengua española | Edición del Tricentenario | RAE - ASALE (spanskt, enspråkig)

English to French, Italian, German & Spanish Dictionary - WordReference.com (spanskt-engelskt, engelskt-spanskt)

8.      Google översätt, AI och andra farligheter

Jag måste erkänna att jag använder Google översätt då och då. Du får också göra det, men överdriv inte. Använd det för att ta reda på ett ord, eller för att få veta om ett ord har rätt sammanhang. Om du använder Google översätt för att översätta hela texten kommer du säkert att inte lära dig någonting.

Be ChatGPT att skapa en enkel text på spanska om någonting du gillar. Skriv i prompten antal ord texten ska vara och vilken typ av text (enkel, lätt, nivå A2). Förstår du allt? Be då ChatGPT att skriva en längre text eller höja nivå på texten. Använd ChatGPT med huvudet, tillåt inte att den ska tänka för dig. Det är du som lär dig spanska, inte ChatGPT.

Här kommer ett exempel på Google översätt, där översättningen av ordet ”traje” är olika beror på sammanhanget.







Ser du att ”traje” är dåtid av verbet ”traer”, men betyder också ”kostym” eller ”baddräkt”? Om du endast skriver ordet ”traje” så har du endast en översättning. Tips från mig: Lägg till en hel mening!



Nedan kan du se två exempel från ChatGPT. I den första bad jag den att skapa en 80 ord  lång enkel text (nivå A1) om Madrid. I den andra, samma sak men nivå A2, lite mer komplicerat. Du kan be om fler ord eller högre nivå: B1, B2…(nivåerna är 6: A1, A2, B1, B2, C1, C2). Notera att ChatGPT gör fel: På kungliga slottet bor inte kungafamiljen (de bor i Palacio de la Zarzuela) och vi säger inte ”la gente disfruta caminar” utan ”la gente disfruta caminando”. Vi kan dra slutsatsen att ChatGPT inte är perfekt (tack och lov).




Hoppas att mina tips kan hjälpa dig att bli bättre på läsförståelse. Hör gärna av dig om du har frågor. Min mail är: allakanspanska@gmail.com

 

Vi hörs!

Santi

 Tack till Stefan Svensson och Gunvor Lyngstam för språkgranskningen!. 

No hay comentarios: