miércoles, 12 de junio de 2013

Lost in translation



Ayer compré un bote de gel fijador con efecto mojado. Me sorprendió la explicación en la parte trasera del bote: "Estilo Esmoquin con Partidura De Lado". Además del desconcertante uso de las mayúsculas, lo que más me llamó la antención fue lo de "partidura de lado". Supongo que lo que quería decir era "raya al lado". ¿Hay alguna variedad del español que use "partidura" para referiste a la raya del pelo?


No hay comentarios: