domingo, 17 de noviembre de 2024

El Quiz 9 Otoño 2024

 Movember 2024 | People First


¡El Quiz 9

Esta semana en el quiz encontrarás noticias sobre:
- conferencia sobre el cambio climático, 
- la gota fría en Andalucía,
- la victoria de Donald Trump, 
- el día internacional del Hombre y Movember , 
- la Antártida,
- el regreso de un gran boxeador ¡mucho más!

¡No te lo pierdas!

Para más información y suscripciones aquí.

jueves, 7 de noviembre de 2024

Relato: El guardagujas - Juan José Arreola


Lee el relato aquí.

Discursos de Juan José Arreola | Discursos | Ersilias
Acerca del autor.
Juan José Arreola (Zapotlán el Grande —hoy Ciudad Guzmán—, Jalisco;
 21 de septiembre de 1918 – Guadalajara, Jalisco; 3 de diciembre de 2001)
 fue un escritor, académico y editor mexicano.
Fuente del texto: anecdotario.net

lunes, 4 de noviembre de 2024

El Quiz 8 Otoño 2024

  

Última hora de la DANA en Valencia, en directo: muertos, desaparecidos y  últimas noticias

¡El Quiz 8

Esta semana en el quiz encontrarás noticias sobre:
- la catástrofe en Valencia, 
- Alberto Fujimori,
- el Premio a la Capital Verde, 
- la composición del Sol, 
- Rodri y Aitana Bonmatí,
- Eurovisión Junior, las películas Slasher ¡mucho más!

¡No te lo pierdas!

Para más información y suscripciones aquí.

miércoles, 30 de octubre de 2024

La reina y el rey del fútbol 2024

 


Los españoles Rodrigo Hernández (Rodri) y Aitana Bonmatí son los flamantes ganadores del Balón de Oro 2024 como los mejores jugadores de fútbol del año. Los otros finalistas al premio han sido:

  1. Rodri (Manchester City)
  2. Vinícius Júnior (Real Madrid)
  3. Jude Bellingham (Real Madrid)
  4. Daniel Carvajal (Real Madrid)
  5. Erling Haaland (Manchester City)
  6. Kylian Mbappé (PSG-Real Madrid)
  7. Lautaro Martínez (Inter de Milán)
  8. Lamine Yamal (FC Barcelona)
  9. Toni Kroos (Real Madrid)
  10. Harry Kane (Bayern Múnich)
  11. Y las finalistas entre las mujeres:
  12. 1. Aitana Bonmatí (FC Barcelona)
  13. 2. Caroline Graham Hansen (FC Barcelona)
  14. 3. Salma Paralluelo (FC Barcelona)
  15. 4. Sophia Smith (Portland Thorns)
  16. 5. Lindsey Horan (Olympique Lyon)
  17. 6. Mallory Swanson (Chicago Red Stars
  18. 7. Marie-Antoniette Katoto (PSG)
  19. 8. Mariona Caldentey (FC Barcelona)
  20. 9. Trinity Rodman (Washington Spirit)
  21. 10. Alexia Putellas (FC Barcelona)



martes, 29 de octubre de 2024

Palabras acabadas en -STA




 


¿Estudiante o alumno?


¿Estudiante o alumno? ¿Siginifican lo mismo? ¿Hay alguna diferencia? ¿En qué contexto se usan? ¿Existe alguna diferencia entre "elev" "alumn" y "student" como en sueco?
Veamos cómo define el diccionario de la Real Academia ambas palabras:

Alumno
Del lat. alumnus, der. de alĕre 'alimentar'.
1. m. y f. Persona que recibe enseñanza, respecto de un profesor o de la escuela, colegio o universidad donde estudia. D. Santiago tiene muchos alumnos. Alumno de medicina. Alumno del Instituto.
 

 
Estudiante
Del ant. part. act. de estudiar.
1. adj. Que estudia. U. m. c. s.
2. m. y f. Persona que cursa estudios en un establecimiento de enseñanza.
 
Como vemos no existe en apariencia ninguna diferencia semántica entre los términos "alumno" y "estudiante", sin embargo podemos decir que "estudiante" es una palabra mucho más general, empleada en más contextos que "alumno". Ejemplo: "hay siempre muchos estudiantes en la biblioteca pública", "los sábados la discoteca hace un precio especial a los estudiantes", "ayer hubo una manisfestación de estudiantes", "el sindicato de estudiantes". En estos cuatro ejemplos la palabra "alumno" tendría una relación con las escuela o universidad en la que estudian. Por ejemplo, "ayer hubo una manisfestación de estudiantes" (de varios centros educativos); "ayer hubo una manisfestación de alumnos" (de un mismo centro educativo, dicho probablemente por un miembro de ese mismo centro).
 
Respecto a la diferencia entre "elev", "alumn" y "student", las tres podrían traducirse tanto como "estudiante" o "alumno" siguiendo las definiciones de la RAE. Sin embargo el sueco diferencia el grado de instrucción y por lo tanto emplea "elev" o "alumn" (sinónimos según Svenska Akademien) para la escuela elemental, primaria y secundaria; y "student" para los estudios universitarios y superiores.

 
Fuentes: DRAE y Svenska Akademien
 
 
 

Chloe Delarosa - Como la Lola (Júnior Eurovisión 2024)

 


lunes, 28 de octubre de 2024

Lär dig mer spanska (Del 7: Lyssna)

 

Va´? Vad sade han? Jag fattade ingenting! Varför pratar de så fort? Jag vet inte vad hon sade!

Hur många gånger har du använt sådana eller liknande uttryck? I den här delen kommer jag att tipsa dig hur kan du förbättra din hörförståelseförmåga i spanska, samt reagera på ett klokt sätt när du inte förstår någonting.


Du vet säkert att språk traditionellt delas upp i fyra språkfärdigheter: prata, skriva, läsa och höra. Skriva och prata räknas som aktiva färdigheter. Läsa och höra är passiva färdigheter. Hörförståelse är alltså en passiv färdighet. Du behöver inte skapa eller producera någonting utan i stället förstå vad du hör och reagera på det du hör. Tänk inte att passivt betyder att inte göra någonting, tvärtom det krävs mycket koncentration för att förstå vad man hör. I ett samtal du använder två språkfärdigheter: höra och prata, så hörförståelse är kopplad till den muntliga färdigheten.

1-      Träna ditt öra

Jag ska berätta en hemlighet för dig: När jag pluggade engelska i Spanien hatade jag hörförståelseövningar. Jag blev blockerad och kunde knappt inte förstå någonting. Vi hade begränsad tid för att höra och förstå vad de sade och sedan svara på frågorna. Du vet säkert att i Spanien är alla filmer och serier dubbade och vi älskar att lyssna på spansk musik. Detta gör att vi inte får många chanser att lyssna på engelska och på det sättet vänja öronen vid språket. Kanske du känner igen dig? Är det så för dig? Lyssnar du endast på spanska på lektionerna? Då kan jag tänka mig att det är svårt för dig att förstå spanska när läraren har hörförståelseövningar på lektionen.

Men varje gång på lektionen du inte förstår någonting, säg på spanska ¿cómo?, ¿puedes repetir?. Säg inte ¿qué? Det låter informellt. På det sätter använder du spanskan även om du inte förstår vad du hörde.

2-      Lyssna på musik på spanska

När jag började lyssna på musik på engelska blev jag bättre på engelska. Jag kollade på låttexten och lyssnade på låten samtidigt. Jag kunde höra hur orden uttalades. Dessutom ökade jag mig mitt ordförråd. Jag tipsar dig därför om samma sak: Lyssna på musik på spanska! Välj musik, men kanske inte rap.  Då kommer det att bli svårt för dig (och för mig!) att förstå. På YouTube kan du lyssna på vissa låtar med textning. Detta är ett fantastiskt sätt att lära sig uttalet av ord och dessutom skaffa sig spansk intonation (språkmelodi). Kolla i min blogg Alla kan spanska under fliken Música. På Spotify har du också en knapp som tillåter se texten på vissa låtar, tyvärr inte på alla. Skapa en spellista på Spotify med namnet ”Música en español” eller ett annat namn du gillar. Lägg till dina favoritlåtar på spanska och förnya dem då och då. Följ på Spotify ”Topp50-Spanien” eller ”Topp50” från andra spansktalande länder för att se vilka är låtar som är mest populära. Lyssna på dina spanska spellistor när du åker buss, gymmar eller pluggar.



3-      Kolla serier och filmer på spanska

Det har blivit mycket lättare att få tillgång till spansktalande filmer genom streamingplattformarna Netflix, MAX, Amazon Prime Video och Disney +. Alla har en del serier och filmer på spanska. Vissa serier har blivit väldigt populära i hela världen: La casa de papel, Las chicas del cable, Berlín, Via a vis, Narcos, Élite, osv. Säkert kan du lägga till fler titlar i listan. Detsamma gäller filmer: A contratiempo, El hoyo, La sociedad de la nieve, Durante la tormenta, m fl. Först rekommenderar jag att du börjar se på en serie eller film på spanska med svensk text. Efter några minuter när du förstår historien ändrar du till spansk text. Läs och lyssna samtidigt. Notera hur skådespelarna uttrycker de sig, hur använder de kroppen för att kommunicera. Tryck gärna på paus och gå tillbaka för att höra om igen delarna som du inte förstod. Repetera högt vad du hörde. Skriv ner ord eller meningar du inte förstår och fråga gärna din lärare i spanska.


4-      Lyssna på TV, radio, podcast

Internet har skapat många möjligheter att få tillgång till kostnadsfri spansktalande TV, radio och podcast. Välj ett program i Noticias de última hora, programas y series de televisión - RTVE.es och lyssna på det. Det finns sparat program under RTVE play men också live TV. Vill du lyssna på spansk radio live? Gå in i Escucha los mejores programas y podcasts de LOS40 Classic en LOS40. Om du föredrar att lyssna på podcast, välj Ivoxx, som är ledande plattform för podcast på spanska. Länken är: La plataforma líder de podcast en español - iVoox. Det finns en stor mängd program i alla möjliga typ: ekonomi, historia, film, humör, ljudböcker, skräck berättelser…




5-      Öva med uppgifter

I din spanskbok finns säkert hörförståelseövningar för att träna på. Lyssna på dem och gör uppgifterna. Vänta inte med att göra uppgifterna på lektionen. Gör dem själv och fråga läraren vid tveksamheter. Många av mina elever klagar på att vi spanjorer pratar för fort. Det är sant. Delvis beror detta på att vi inte behöver bromsa för att uttala långa och korta vokaler. Detta gör att vi snabbar på när vi pratar. Försök ändå att förstå snabbt tal.  


6-      Du behöver inte förstå allt

Visste du att huvuddelen av vår kommunikation är icke-verbal? Kroppsspråk, ansikte och sammanhanget spelar en viktig roll i spanskan. Försök att förstå genom sammanhanget och situationen. Till exempel, om du är i en kassa i en mataffär kommer du förmodligen att tillfrågas om betalsätt (¿con tarjeta?) eller om du behöver en påse (¿quiere una bolsa?). Kanske blir första gången lite svår, men vid det andra tillfället kommer du att förstå och svara utan problem. Bli inte frustrerat om du inte förstår någonting.  Tro mig, även jag som spanjor har problem att förstå folk från vissa delar av Spanien där dialekten är stark.

7-      Provtillfällen

Ett vanligt misstag som man lätt gör vid provtillfällen av hörförståelse är att inte använda tiden för att läsa instruktioner och frågor. På Nationella Prov får du lite tid för att läsa frågorna. Utnyttja den tiden! Inte bara för frågorna utan också svaren (om det är A, B, C svar). Stryk under viktiga ord i frågan. Till exempel: Dónde (du vet att du måste svara med en plats), cuándo (du måste svara med en tid, veckodag eller år), quién (du ska svara med en person). Lyssna på uppgiften under tiden du kollar uppgiften och ”fånga” orden som hjälper dig att svara på dem. Skriv gärna ned orden du hör i marginalen på provet. Var inte ”för smart”. Ibland ändra elever svar för att hen tror att det inte kan vara så lätt. Gör inte det. Ändra inte dina svar. Gör det endast om du är säker på att det andra svaret är rätt alternativ.

Hoppas att mina tips kan hjälpa dig att bli bättre på hörförståelse. Hör gärna av dig om du har frågor. Mitt mail är: allakanspanska@gmail.com

Vi hörs!

Santi

Tack till Stefan Svensson för språkgranskning. 


jueves, 24 de octubre de 2024

El verbo DEBER






El Diccionario panhispánico de dudas dice que DEBER + infinitivo expresa obligación o suposición; mientras que DEBER DE + infinitivo expresa solo suposición.

Veamos algunos ejemplos con DEBER + infinitivo:

- El estudiante debe estar más atento durante las clases. (obligación)
No debes sobrepasar el límite de velocidad. (obligación)
Debo elegir: o estudio en Madrid o en Salamanca. (obligación)




Ejemplos con DEBER DE + infinitivo:

Deben de ser las 2 de la tarde. (suposición)
- Ese chico debe de ser español. Es muy guapo. (suposición)
- Carmen y Ana deben de estar en Chile ahora. (suposición)

DEBER + infinitivo cuando indica obligación no lleva la preposición DE
Ejemplo:

- El estudiante DEBE estar más atento (y no debe de estar más atento).

Sin embargo, DEBER + infinitivo cuando expresa suposición puede ir con o sin la preposición DE. Ejemplo:

Deben de ser las 2 de la tarde o Deben ser las 2 de la tarde.



El verbo DEBER también significa "tener una deuda". Por ejemplo: me deben dinero, Te debo una disculpa.


Fuente: Buscador urgente de dudas de la RAE / Diccionario panhispánico de dudas.